體壇周報全媒體原創(chuàng)
從賽季初的連續(xù)球荒到近三場三球,德國中鋒瓦格納逐漸找到了中超節(jié)奏。近日,接受德國媒體采訪的瓦格納暢談中國生活,他還盛贊中超水平。
最初接到泰達(dá)的報價,瓦格納專門在網(wǎng)絡(luò)上搜索天津這個城市:“感覺很瘋狂,這里比柏林、漢堡、慕尼黑、科隆加起來的人口都要多,但我竟然以前從來沒聽過。”來中國踢球的外援基本都會面臨語言和溝通障礙,瓦格納也不例外,他表示來中國半年后,一直敦促自己學(xué)習(xí)中文:“盡管中文很難,但我已經(jīng)學(xué)會了不少單詞和短語。不過區(qū)分隊友和俱樂部員工的名字實在是個挑戰(zhàn),他們有的人拼寫完全相同,只是發(fā)音稍有區(qū)別。”
除了語言外,瓦格納表示不同的文化也是挑戰(zhàn):“我很感謝隊友巴斯蒂安斯的幫助,還有德國大眾公司在這里有分部,我們這里住有六十多個德國家庭,像是一個小村莊。妻子時常會給我做一些德國菜,我也經(jīng)常會跑到國安主帥施密特那里蹭飯,他聘請了一位漢堡的廚師。不過,中國菜也很符合我的胃口,尤其是湯面。”
泰達(dá)主帥施蒂利克也是德國人,瓦格納坦言很高興能夠和他用母語交流,也很榮幸能夠繼海因克斯后,又有機(jī)會和一位名帥合作。瓦格納有著拜仁踢球的背景,因此也會有一些拜仁球迷追隨他:“我在大街上被認(rèn)出的頻率沒有在德國那么高,不過這里的人也越來越多去球場看球了,尤其是一些拜仁的球迷比較多,這讓我感到驚訝。”
談及前半程泰達(dá)以及自己的表現(xiàn),瓦格納說:“我們拿到了19個積分,算是不錯的成績。雖然我進(jìn)球數(shù)不多,但也做出了自己的貢獻(xiàn),這樣的方式在中超外援中并不多見,不過我得到了俱樂部和球迷的認(rèn)可,我總是在場上拼盡全力。”
對于中超聯(lián)賽的看法,瓦格納表示:“和歐洲足球當(dāng)然還存在差距,不過這里的整體水平還是要高過我的預(yù)期。中超俱樂部和球員都在向著歐洲為目標(biāo)追趕,我認(rèn)為他們在5到10年后能夠獲得成功。”
而談到對中國的看法,瓦格納坦言:“德國媒體對中國的報道并不積極,我來中國前,德國駐華大使的兒子就提醒我應(yīng)該拋棄偏見。我必須說,我在這里有太多正面的驚喜。中國人民對外國人都極度友好,也很樂于助人。中國對旅行者來說有著太多選擇,有上海和北京這樣的大都會,還有山川美景,南部的島嶼讓我想起了加勒比海。此外,中國的城區(qū)非常干凈,也非常先進(jìn)。”
中超高價外援很多,誰是最大牌球星?瓦格納開玩笑回答:“是在問排在我身后的球星?有浩克、奧斯卡、保利尼奧、奧古斯托、哈姆西克、塔利斯卡、卡拉斯科,很多很多。”
對于自己的拜仁生涯,瓦格納非常自豪:“我跟隨球隊獲得四個德甲冠軍,這家俱樂部對我意味著很多。我曾經(jīng)有三個人生目標(biāo),成為拜仁球員,進(jìn)入德國國家隊,賺取百萬歐元,我實現(xiàn)了這一切,我對我的職業(yè)生涯非常滿意。現(xiàn)在,我成為了德國最高薪的五個球員之一,我也祝賀其他四位球員。未來,我會回歸拜仁。目前我也在投資房地產(chǎn),慕尼黑的相關(guān)產(chǎn)業(yè)還不錯。我知道,當(dāng)談到錢的時候,很多人不會像我這么說,但這就是我的心聲,我無所謂。”
文/高雯