體壇周報(bào)全媒體記者宮珂 國家體育場報(bào)道
開幕式前一晚,在從主媒體中心回到酒店的路上,我乘坐的班車經(jīng)過了被燈光點(diǎn)亮的鳥巢。雖然在北京已經(jīng)呆了近十年,也來到鳥巢很多次,這好像還是我第一次在路過鳥巢時想起2008年北京奧運(yùn)會時看開幕式的情景。那時的我剛剛迎來中考后的假期,也是個小體育迷,我在奧運(yùn)會開幕前幾周就在瘋狂了解賽事的有關(guān)信息,開幕式當(dāng)晚更是早早備好了零食端坐在電視機(jī)前。
14年之后,我成為了一名體育記者,終于可以親自在鳥巢見證奧運(yùn)會的開幕式,也終于可以擁有“once in a lifetime”的奧運(yùn)體驗(yàn)——哪怕這屆奧運(yùn)會在疫情的影響下,與我兒時看到的每一屆都截然不同。
這次和14年前時還有些不太一樣的是,好像開幕式之前的猜測與熱度,都少了一些。2008年的開幕式,無論是文藝表演環(huán)節(jié)、主題曲還是點(diǎn)火環(huán)節(jié)都一直吊足了所有人的胃口。這一次,或許疫情沖淡了一切,也或許是因?yàn)檎敌麓杭压?jié),從互聯(lián)網(wǎng)到現(xiàn)實(shí)生活,好像并沒有人對開幕式太過好奇,更多地是抱著“走著瞧”的態(tài)度。但在開幕式當(dāng)天下午從主媒體中心開往鳥巢的班車上,我卻還是感受到了期待之情在媒體同行們之間一點(diǎn)一點(diǎn)地升溫。當(dāng)班車拐過一個彎,鳥巢的建筑出現(xiàn)在車窗中時,站在我面前一直講著西語的OBS(奧林匹克廣播服務(wù)公司)姑娘也突然激動起來:“我們到了!不敢相信我們真的來了!“
開幕式前的等待時間漫長又寒冷,躲去咖啡廳取暖的我和一位曾經(jīng)在中國居住過16年的法國電視臺同行聊了起來。說起14年前的那場開幕式,他贊不絕口。“太壯觀了,太震撼了,真的是一場空前絕后的開幕式。”作為持權(quán)轉(zhuǎn)播商的工作人員,他已經(jīng)提前看過了開幕式的彩排,在得知我對開幕式的內(nèi)容毫不知情之后,他只聳聳肩說道:“那我就不劇透了,只能說和2008年很不一樣,而且比較簡約。”
雖然已經(jīng)有“劇透”作為心理準(zhǔn)備,也在腦海中細(xì)細(xì)品味了一下“簡約”的意思,但當(dāng)開幕式在以24節(jié)氣為索引的倒計(jì)時結(jié)束后迅速進(jìn)入五環(huán)展示環(huán)節(jié),還是讓我有些措手不及。表演部分則在長達(dá)一個小時的運(yùn)動員入場環(huán)節(jié)之后開始,沒有14年前興師動眾的舞美,也沒有太多有關(guān)中國歷史與文化的敘事,甚至幾乎沒有太過直白的中國元素,北京冬奧會的開幕式少了幾分“對外展示”的態(tài)度,想要講述的也不只是中國的故事,它所關(guān)注的則是我們所在的這個世界、這個時代與全人類的故事。時隔14年再見,中國已不是2008年北京奧運(yùn)會時那位初見且還需要自我介紹的“新朋友”,這一次,中國更像張開雙臂迎接熟悉面孔的“老朋友”。
2021年7月,奧林匹克格言在原有的“更高、更快、更強(qiáng)”之后加入了一個新詞——“together”。當(dāng)象征著每一個參賽國家和地區(qū)的雪花在場地中央合成為那朵最大的雪花時,當(dāng)寓意和平與團(tuán)結(jié)的《讓世界充滿愛》與《Imagine》響徹鳥巢上空時,我想到的也正是“together”。在中文語境里,我們對新加入的“together”的官方翻譯是“更團(tuán)結(jié)”,但我卻一直更相信,它更像是“更高、更快、更強(qiáng)”的一個狀語:環(huán)球同此涼熱,但我們卻可以一同攜手達(dá)成更高、更快與更強(qiáng)。當(dāng)屬于各國家和地區(qū)的小雪花一同把圣火送上夜空時,又一次見證奧林匹克新格言的旅程也就此開始了。