體壇周報全媒體記者 孔德昕
西方流行著一句俗語,叫做“poke the bear”,字面意思是招惹熊,引申的意思是去挑釁和招惹比自己更強大的人。而使用形式一般是“Don't poke the bear(別惹熊)”,意思是別自找麻煩。
灰熊和湖人那一輪比賽,狄龍·布魯克斯曾接受采訪說他干的事情就是“poke the bear”,以此表示自己就是要挑釁勒布朗·詹姆斯,看看對方能否回應。結果我們看到了,湖人已經把灰熊送回家度假。
當我們把視線移向東決G2賽場,綠軍替補內線格蘭特·威廉姆斯生動形象地解釋了為什么這句俗語有其道理。
比賽打到末節還剩6分37秒的時候,格威投中了一記左45°三分球,幫助凱爾特人領先達到9分。在退防的路上,格威朝著和自己對位的吉米·巴特勒喋喋不休,似乎是主動噴起垃圾話,而這一舉動改變了一切...
下一個回合,吉米·巴特勒單挑格威打成2+1,二人頂頭互噴。再下一個回合,巴特勒繼續單挑格威,再次打中。這兩球是惱怒的巨熊做出的回應,也是凱爾特人埋葬自己的開始。
自從格威投中三分挑釁,熱火直接轟出一波24比9把比賽帶走,其中巴特勒一人獨得9分,每一分都是1v1面對格威拿到的。當他最后一次頂著綠軍內線把球打中時,熱火已經反超領先2分,凱爾特人也不得不在后一個回合將格威換下。
105比111輸給熱火,目睹著球隊兵敗如山倒,連續被巴特勒得手的格威在場下露出迷茫神情,和之前瘋狂挑釁巴特勒時形成鮮明對比。
“格威沒做錯任何事,所以我不認為是情緒激發出了最好的巴特勒。”綠軍主帥馬祖拉賽后說。
格威自己則表示:“他先說了一些話,而我則進行了回應。”
但從場上呈現出的結果看,就是格威挑釁的回合改變了一切。當時已經有多位媒體人發文寫道:“招惹巴特勒可不是什么好主意啊。”而熱火核心也真的用強硬進球讓綠軍付出了代價。根據統計,末節格威作為主防者時,熱火全隊7投6中,其中巴特勒一人5中4。
這一幕過后,中國球迷對這句西方俗語有了更生動形象的本土化解釋,那就是:“謝寶慶啊謝寶慶,你沒事惹他李云龍干什么!”