體壇周報全媒體記者 李靜宜
巴黎奧運(yùn)期間,法國《隊報》刊登對跳水傳奇吳敏霞的長篇專訪。在役期間,吳敏霞連續(xù)征戰(zhàn)4屆奧運(yùn),橫掃5金1銀1銅,這7枚獎牌使她成為斬獲獎牌數(shù)最多的中國運(yùn)動員。除此之外,她還在世錦賽賽場14次登上領(lǐng)獎臺,其中8次為冠軍領(lǐng)獎臺。而在現(xiàn)年38歲的吳敏霞看來,她最美麗、最具象征意義的一枚金牌,自然是2008年北京奧運(yùn)會和郭晶晶搭檔的雙人3米跳板金牌。至于她在當(dāng)屆收獲的個人唯一一枚奧運(yùn)銅牌,吳敏霞并不認(rèn)為這遜色于她的其他榮譽(yù)。更重要的是,在本土奧運(yùn)之夏,她還收獲了人生中的意外獎賞……
2001年,中國獲得2008年奧運(yùn)主辦權(quán)時,吳敏霞只有14歲,剛剛拿下個人首個世錦賽冠軍。這兩項(xiàng)因素催化了吳敏霞的奧運(yùn)雄心:“對我來說,2001年是充滿快樂的一年。我非常高興地得知奧運(yùn)會將首次在中國舉辦,就在家門口。加上我拿到了第一個世界冠軍,更強(qiáng)化了我的訓(xùn)練動力和欲望。但我也確保自己不要急于求成。當(dāng)時我的目標(biāo)是在2004年雅典奧運(yùn)會有所表現(xiàn),我做得還不錯(雙人3米跳板金牌,單人3米跳板銀牌)。雅典過后,北京奧運(yùn)才真正成為我的目標(biāo)。”
跳水為中國優(yōu)勢項(xiàng)目,競爭自然非常激烈,吳敏霞是否擔(dān)心過,她無法獲得本土奧運(yùn)參賽資格?“我主要的對手是自己。我必須比其他人在訓(xùn)練中做得更多,嘗試更驚人的動作,持續(xù)將難度推高。這些都只有靠我自己才能做到。這并非恐懼,但我記得當(dāng)時訓(xùn)練場地里有一個倒計時鐘,這讓我更加渴望參賽。這非常激動人心。并且,所有人隨時隨地都在討論奧運(yùn),幾個月間從未間斷,但我設(shè)法將這種壓力轉(zhuǎn)化為動力。”
中國渴望在本土奧運(yùn)統(tǒng)治獎牌榜,當(dāng)時的吳敏霞是否感受到有贏得金牌的義務(wù)?對這一問題,吳敏霞給出了十分巧妙的回答:“我將這件事情分為兩個方面來看待。對于每位中國運(yùn)動員來說,自然都夢想在本土贏得金牌。但更重要的是,我們希望通過我們的表現(xiàn)和獎牌,向全世界展示我們的價值觀,傳遞中國精神。這是關(guān)于傳承的問題,因?yàn)檫@些比賽將會代代相傳。奪金不僅是個人事務(wù)。參加本土奧運(yùn)是我人生最大的機(jī)遇,而我代表的并不只是我自己,我還代表整個中國。”
北京奧運(yùn)開賽前幾個月,西方媒體對中國的訓(xùn)練方法進(jìn)行了廣泛質(zhì)疑,吳敏霞認(rèn)為這些批評是無稽之談,“作為運(yùn)動員,我們一直在努力尋求進(jìn)步的最佳方式,以保持在所有項(xiàng)目中的優(yōu)勢,現(xiàn)在依然如此。老實(shí)講,這根本不是問題。運(yùn)動員和團(tuán)隊總是盡力向公眾展現(xiàn)最佳表現(xiàn)。依賴技術(shù)和科學(xué)的持續(xù)進(jìn)步,訓(xùn)練方法也在不斷發(fā)展。學(xué)習(xí)是持續(xù)不斷的過程。”
與搭檔郭晶晶收獲本土奧運(yùn)金牌時的感受,吳敏霞至今記憶猶新:“這是難以忘懷的,將永遠(yuǎn)銘刻在我的心中。我們在水立方訓(xùn)練了很長時間,很熟悉那塊場地。我們已經(jīng)在那里留下了我們的痕跡,但現(xiàn)場觀眾的存在改變了一切,我記得在贏得金牌的一刻被放到最大的情緒。在成千上萬名觀眾面前,我們完美地拿出了合二為一的表現(xiàn)。我們之前的訓(xùn)練非常刻苦,而那一刻是美麗的回報。”
與此同時,吳敏霞奧運(yùn)生涯的唯一銅牌也來自本土奧運(yùn),她并不為此感到遺憾:“我沒有任何遺憾。在我的4屆奧運(yùn)征程中,我始終竭盡全力,做到最好。這枚獎牌的意義和其他獎牌相同。無論金牌、銀牌還是銅牌都無所謂。這是一件不可思議的事情,本身便是一段非凡旅程。我在北京奧運(yùn)更深入地了解了自己。這枚銅牌是我旅程中的一個階段,指引我在2012年倫敦奧運(yùn)獲得雙金(雙人3米跳板、單人3米跳板)。真的,這枚獎牌的意義并不比其他獎牌少,恰恰相反。”
距離北京奧運(yùn)已經(jīng)過去了16年,回溯那屆足以稱為她人生轉(zhuǎn)折的美麗盛會——職業(yè)生涯和個人生活皆是如此——吳敏霞依然感慨,甚至感激,并以此為動力,將所學(xué)和經(jīng)驗(yàn)盡數(shù)回饋于社會:“的確,毫無疑問。就知名度而言,北京奧運(yùn)之前和之后完全是兩個階段。但有意思的是,我現(xiàn)在在上海教年輕人,其中有些人那時甚至還沒有出生,但他們依然有無數(shù)的好奇和問題。我喜歡這樣,我盡可能地將我個人所學(xué)傳授給他們。這對我來說非常重要,我不想把這些都留給自己,而是希望能讓盡可能多的人受益。而且從個人層面,我對北京奧運(yùn)也有重要記憶,那就是我在那里遇到了我的丈夫,當(dāng)時他是泳池的播音員。可以說,他就好像我在北京贏得的第3枚獎牌。”